It brings me joy to share my latest (illustrated!) publication with you, “We Shoot Here,” available now from Flyleaf Journal.
At present, .pdf and Kindle versions are available for purchase–I anticipate the print version to come available in the next few weeks. I would be jazzed–DJ Jazzy Jeff–if you checked out the excerpt below, picked up the story (for 99 cents!), and then sent your hate-mail my way.
Read an excerpt here
Cover art by Jenna Hobbs
I’d like to give a special shout to Matthew Jankiewicz and the rest of the staff at Flyleaf Journal–thank you for giving my work such a lovely home. And I would be terribly, terribly remiss if I did not mention Jenna Hobbs, who illustrated this issue–wonderful wonderful wonderful. I’m giddy and fascinated and grateful.
PS I will post another update once the Kindle and print versions are available, in case anyone is interested in picking up a copy.
My feelings about Walker Percy’s Love in the Ruins notwithstanding, here is the latest installment of Pejorative Pie. Percy’s signature mastery of the language makes for some wonderful slander, as you’ll see below. But dammit if I’m not reaching for The Moviegoer the next time I reach for Percy.
On Wednesday, during the bike ride home from downtown San Diego, I encountered a rather unruly motorist whom I confronted. As his demeanor seemed to indicate, the driver was none too enthusiastic about my appraisals of his driving.
I too was not amused.
With that in mind, here is the second installment of Pejorative Pie. This week, I bring you more raillery from Russian literature. Here’s my favorite accusatory verbal abuse from Boris Pasternak’s Doctor Zhivago:
to “meddle” is to involve yourself in affairs that don’t concern you–I’ll let you fill in the rest
Here it is: the first installment of Pejorative Pie. Here you’ll find the best slander from the most recent book I’ve read. That’s right: all the kings and queens of calumny from books I’ve just read. Don’t like it? Detest my selections or general taste in literature?
DEVIL TAKE YOU, MY FEATHERBRAINED FRIEND!
Here’s the vilest vilification, the meanest mudslinging, from Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment:
a police informer (found in part three)